Мультфильм маленькая колдунья. Маленькая колдунья Изменение текста цензурой


Дек 20, 2016

Маленькая колдунья Отфрид Пройслер

(Пока оценок нет)

Название: Маленькая колдунья

О книге «Маленькая колдунья» Отфрид Пройслер

Даже не сомневаемся, что вы читали в детстве книгу Отфрида Пройслера «Маленькая колдунья». Нет такого человека, который бы не читал эту сказку, или не смотрел мультфильм. А может, вы видели спектакль или художественный фильм по мотивам произведения? В любом случае, персонаж легендарной чудной ведьмочки вам известен. Пришло время познакомить с ней ваших детей. Начинайте с чтения книги, пусть фантазия ребенка создаст свой неповторимый образ этой замечательной сказки всех времен!

Популярный немецкий детский писатель Отфрид Пройслер написал за свою жизнь 32 книги, которые переведены на 55 языков. Награжден множеством различных премий. Самым известным из его трудов стала сказка «Маленькая колдунья». Добрая повесть о дружбе, честности и справедливости нашла своих поклонников во всех уголках мира.

Произведение является одним из составляющих трилогию о мифических сверхъестественных существах. В серию входят еще повести «Маленькое Привидение» и «Маленький Водяной». С ними также есть смысл познакомиться. Такой же стиль повествования и не менее интересные персонажи.

Сюжет захватывающий, интересный. Маленькая ведьмочка живёт в лесу в избушке, как и положено настоящей Бабе-Яге. Из друзей — ворон Абрахас. Совсем юная, всего каких-то 127 годков. Однажды темной Вальпургиевой ночью все ведьмы слетаются на гору, чтобы здорово повеселиться и наделать пакостей. А малышку не берут с собой. Вот подрастешь, научишься колдовать, станешь настоящей злой ведьмой – тогда и приходи.

Нужно срочно научиться колдовать, решает главная героиня и приступает к изучению магической книги… Что из этого выйдет? Ответ в сказке.

Добрая, полная чудес и волшебства сказочная история. «Маленькая Колдунья» — настоящий поучительный урок от Отфрида Пройслера. В легкой доступной форме, понятной даже детям младшего школьного возраста, автор рассказывает о добре и зле, о предназначении человек, о его вкладе в окружающий мир. И пусть герои сказки все вымышленные, поступают они как настоящие. Дружат, любят, помогают друг другу – все как у людей.

Если не можете решить, что почитать ребенку на ночь, выбирайте сказку «Маленькая колдунья»! Будет интересно не только малышу, но и вам. Потому что нам, взрослым, есть чему поучиться у детей. Доброте, например, или искренности. Умению радоваться каждому дню. Смеяться, когда смешно или плакать, когда грустно.

Желаем приятного времяпровождения!

На нашем сайте о книгах сайт вы можете скачать бесплатно без регистрации или читать онлайн книгу «Маленькая колдунья» Отфрид Пройслер в форматах epub, fb2, txt, rtf, pdf для iPad, iPhone, Android и Kindle. Книга подарит вам массу приятных моментов и истинное удовольствие от чтения. Купить полную версию вы можете у нашего партнера. Также, у нас вы найдете последние новости из литературного мира, узнаете биографию любимых авторов. Для начинающих писателей имеется отдельный раздел с полезными советами и рекомендациями, интересными статьями, благодаря которым вы сами сможете попробовать свои силы в литературном мастерстве.

Die kleine Hexe ) - приключенческая сказочная повесть немецкого писателя Отфрида Пройслера о шаловливой, но доброй и справедливой ведьмочке , которая нарушает все правила, принятые в обществе ведьм.

Сказка входит в своеобразную трилогию о маленьких представителях сверхъестественных существ; в эту серию входят также повести «Маленькое Привидение » и «Маленький Водяной ». Она была неоднократно экранизирована, в том числе в СССР .

Сюжет

Маленькая Колдунья живёт в лесной избушке со своим лучшим другом - вороном Абрахасом. Ей всего 127 лет, и среди старших ведьм она считается ещё девочкой, хотя и выглядит как маленькая старушка. Когда наступает Вальпургиева ночь , и все ведьмы слетаются на гору Блоксберг для танцев и веселья, Маленькая Колдунья тоже летит туда. Однако её выдворяют, потому что она ещё слишком мала и неопытна. Впрочем, через год ей (то есть Маленькой Колдунье) могут разрешить участвовать в празднике, если она выучится колдовать и станет «хорошей ведьмой».

За год главная героиня осваивает всю свою колдовскую книгу и совершает множество поступков, которые они с вороном Абрахасом считают хорошими:

  • Маленькая Колдунья помогает старушкам собрать хворост;
  • наказывает злого лесничего, который запрещает собирать хворост в его лесу;
  • на ярмарке она помогает бедной девушке продать бумажные цветы;
  • не даёт возчику пива бить лошадей кнутом;
  • помогает заблудившимся детям, Томасу и Врони, найти дорогу и на Дне Стрелка спасает быка Корбиниана, которого хотят зарезать;
  • устраивает так, чтобы продавец каштанов, угостивший её, не замерзал и не обжигал руки в печи;
  • наказывает хулиганов, которые хотели ради потехи разрушить снеговика;
  • участвует с детьми в сельском карнавале и устраивает большое угощение;
  • организует в лесу карнавал для зверей;
  • помогает жене кровельщика, муж которой тратил заработок на игру в кегли;
  • спасает семью воронов от мальчишек, крадущих из гнёзд яйца.

На экзамене Маленькая Колдунья показывает отличные знания по колдовству. Но неожиданно для неё ведьмы приходят в ужас от её хороших дел: ведь для них «хорошая ведьма» - как раз та, которая делает всем плохое! Совет ведьм не разрешает Маленькой Колдунье веселиться на очередной Вальпургиевой ночи, а поручает ей подготовить дрова для костра.

Около полуночи Маленькая Колдунья с помощью колдовства собирает в кучу мётлы всех ведьм и все их колдовские книги, причём сжигает их. Теперь она остаётся единственной ведьмой на свете, притом доброй.

Изменение текста цензурой

Переводы

Существует два перевода сказки на русский язык: Юрия Коринца («Маленькая Баба-Яга») и Эльвиры Ивановой («Маленькая Ведьма»). В СССР повесть изначально вышла в пересказе Юрия Коринца (причём 4 главы из 20 были пропущены) и печаталась в журнале «Мурзилка » (1972-1973 годы). Впоследствии она была экранизирована.

В 1977 году вышел диафильм «Маленькая колдунья» по мотивам одноимённой сказки Отфрида Пройслера. Диафильм вышел в постановке и графических материалов режиссёра-мультипликатора Елены Малашенковой .

Чехословацко-немецкий мультфильм (1986)

Фильм сделан режиссёром Геннадием Сокольским в гротескном стиле, и героиня в нём не похожа на ребёнка. Этот же вариант образа используется в одноимённом диафильме (хотя, возможно, диафильм появился задолго до мультфильма) и в большинстве российских изданий книги Пройслера. В качестве саундтрека мультфильма была использована полностью электронная музыкальная сюита композитора Филиппа Кольцова , что по тем временам не было обычным - синтезаторы, разумеется, внедрялись и ранее в звуковой ряд отечественных мультфильмов, но никогда еще столь большой мультфильм (24 мин.) не имел полностью синтезаторный саундтрек .

Сценарий для мультфильма написал Генрих Сапгир , режиссёр - Геннадий Сокольский , композитор - Филипп Кольцов , художник - Татьяна Сокольская , роли озвучивали: Наталья Державина (Маленькая Колдунья), Армен Джигарханян (ворон Абрахас), Борис Новиков (Главная Ведьма), Юрий Волынцев (лесничий), Мария Виноградова (старушка в лесу), Всеволод Ларионов (старшина стрелков) и др.

Напишите отзыв о статье "Маленькая колдунья"

Примечания

Ссылки

  • Die Kleine Hexe (англ.) на сайте Internet Movie Database
  • Die Kleine Hexe (англ.) на сайте Internet Movie Database

Отрывок, характеризующий Маленькая колдунья

– Non, non, non! Quand votre pere m"ecrira, que vous vous conduisez bien, je vous donnerai ma main a baiser. Pas avant. [Нет, нет, нет! Когда отец ваш напишет мне, что вы себя ведете хорошо, тогда я дам вам поцеловать руку. Не прежде.] – И, подняв пальчик и улыбаясь, она вышла из комнаты.

Все разошлись, и, кроме Анатоля, который заснул тотчас же, как лег на постель, никто долго не спал эту ночь.
«Неужели он мой муж, именно этот чужой, красивый, добрый мужчина; главное – добрый», думала княжна Марья, и страх, который почти никогда не приходил к ней, нашел на нее. Она боялась оглянуться; ей чудилось, что кто то стоит тут за ширмами, в темном углу. И этот кто то был он – дьявол, и он – этот мужчина с белым лбом, черными бровями и румяным ртом.
Она позвонила горничную и попросила ее лечь в ее комнате.
M lle Bourienne в этот вечер долго ходила по зимнему саду, тщетно ожидая кого то и то улыбаясь кому то, то до слез трогаясь воображаемыми словами рauvre mere, упрекающей ее за ее падение.
Маленькая княгиня ворчала на горничную за то, что постель была нехороша. Нельзя было ей лечь ни на бок, ни на грудь. Всё было тяжело и неловко. Живот ее мешал ей. Он мешал ей больше, чем когда нибудь, именно нынче, потому что присутствие Анатоля перенесло ее живее в другое время, когда этого не было и ей было всё легко и весело. Она сидела в кофточке и чепце на кресле. Катя, сонная и с спутанной косой, в третий раз перебивала и переворачивала тяжелую перину, что то приговаривая.
– Я тебе говорила, что всё буграми и ямами, – твердила маленькая княгиня, – я бы сама рада была заснуть, стало быть, я не виновата, – и голос ее задрожал, как у собирающегося плакать ребенка.
Старый князь тоже не спал. Тихон сквозь сон слышал, как он сердито шагал и фыркал носом. Старому князю казалось, что он был оскорблен за свою дочь. Оскорбление самое больное, потому что оно относилось не к нему, а к другому, к дочери, которую он любит больше себя. Он сказал себе, что он передумает всё это дело и найдет то, что справедливо и должно сделать, но вместо того он только больше раздражал себя.
«Первый встречный показался – и отец и всё забыто, и бежит кверху, причесывается и хвостом виляет, и сама на себя не похожа! Рада бросить отца! И знала, что я замечу. Фр… фр… фр… И разве я не вижу, что этот дурень смотрит только на Бурьенку (надо ее прогнать)! И как гордости настолько нет, чтобы понять это! Хоть не для себя, коли нет гордости, так для меня, по крайней мере. Надо ей показать, что этот болван об ней и не думает, а только смотрит на Bourienne. Нет у ней гордости, но я покажу ей это»…
Сказав дочери, что она заблуждается, что Анатоль намерен ухаживать за Bourienne, старый князь знал, что он раздражит самолюбие княжны Марьи, и его дело (желание не разлучаться с дочерью) будет выиграно, и потому успокоился на этом. Он кликнул Тихона и стал раздеваться.
«И чорт их принес! – думал он в то время, как Тихон накрывал ночной рубашкой его сухое, старческое тело, обросшее на груди седыми волосами. – Я их не звал. Приехали расстраивать мою жизнь. И немного ее осталось».
– К чорту! – проговорил он в то время, как голова его еще была покрыта рубашкой.
Тихон знал привычку князя иногда вслух выражать свои мысли, а потому с неизменным лицом встретил вопросительно сердитый взгляд лица, появившегося из под рубашки.
– Легли? – спросил князь.
Тихон, как и все хорошие лакеи, знал чутьем направление мыслей барина. Он угадал, что спрашивали о князе Василье с сыном.
– Изволили лечь и огонь потушили, ваше сиятельство.
– Не за чем, не за чем… – быстро проговорил князь и, всунув ноги в туфли и руки в халат, пошел к дивану, на котором он спал.
Несмотря на то, что между Анатолем и m lle Bourienne ничего не было сказано, они совершенно поняли друг друга в отношении первой части романа, до появления pauvre mere, поняли, что им нужно много сказать друг другу тайно, и потому с утра они искали случая увидаться наедине. В то время как княжна прошла в обычный час к отцу, m lle Bourienne сошлась с Анатолем в зимнем саду.
Княжна Марья подходила в этот день с особенным трепетом к двери кабинета. Ей казалось, что не только все знают, что нынче совершится решение ее судьбы, но что и знают то, что она об этом думает. Она читала это выражение в лице Тихона и в лице камердинера князя Василья, который с горячей водой встретился в коридоре и низко поклонился ей.
Старый князь в это утро был чрезвычайно ласков и старателен в своем обращении с дочерью. Это выражение старательности хорошо знала княжна Марья. Это было то выражение, которое бывало на его лице в те минуты, когда сухие руки его сжимались в кулак от досады за то, что княжна Марья не понимала арифметической задачи, и он, вставая, отходил от нее и тихим голосом повторял несколько раз одни и те же слова.
Он тотчас же приступил к делу и начал разговор, говоря «вы».
– Мне сделали пропозицию насчет вас, – сказал он, неестественно улыбаясь. – Вы, я думаю, догадались, – продолжал он, – что князь Василий приехал сюда и привез с собой своего воспитанника (почему то князь Николай Андреич называл Анатоля воспитанником) не для моих прекрасных глаз. Мне вчера сделали пропозицию насчет вас. А так как вы знаете мои правила, я отнесся к вам.
– Как мне вас понимать, mon pere? – проговорила княжна, бледнея и краснея.
– Как понимать! – сердито крикнул отец. – Князь Василий находит тебя по своему вкусу для невестки и делает тебе пропозицию за своего воспитанника. Вот как понимать. Как понимать?!… А я у тебя спрашиваю.
– Я не знаю, как вы, mon pere, – шопотом проговорила княжна.
– Я? я? что ж я то? меня то оставьте в стороне. Не я пойду замуж. Что вы? вот это желательно знать.
Княжна видела, что отец недоброжелательно смотрел на это дело, но ей в ту же минуту пришла мысль, что теперь или никогда решится судьба ее жизни. Она опустила глаза, чтобы не видеть взгляда, под влиянием которого она чувствовала, что не могла думать, а могла по привычке только повиноваться, и сказала:
– Я желаю только одного – исполнить вашу волю, – сказала она, – но ежели бы мое желание нужно было выразить…
Она не успела договорить. Князь перебил ее.
– И прекрасно, – закричал он. – Он тебя возьмет с приданным, да кстати захватит m lle Bourienne. Та будет женой, а ты…
Князь остановился. Он заметил впечатление, произведенное этими словами на дочь. Она опустила голову и собиралась плакать.
– Ну, ну, шучу, шучу, – сказал он. – Помни одно, княжна: я держусь тех правил, что девица имеет полное право выбирать. И даю тебе свободу. Помни одно: от твоего решения зависит счастье жизни твоей. Обо мне нечего говорить.
– Да я не знаю… mon pere.
– Нечего говорить! Ему велят, он не только на тебе, на ком хочешь женится; а ты свободна выбирать… Поди к себе, обдумай и через час приди ко мне и при нем скажи: да или нет. Я знаю, ты станешь молиться. Ну, пожалуй, молись. Только лучше подумай. Ступай. Да или нет, да или нет, да или нет! – кричал он еще в то время, как княжна, как в тумане, шатаясь, уже вышла из кабинета.

Которая нарушает все правила, принятые в обществе ведьм.

Сказка входит в своеобразную трилогию о маленьких представителях сверхъестественных существ; в эту серию входят также повести «Маленькое Привидение » и «Маленький Водяной». Она была неоднократно экранизирована, в том числе в СССР .

Сюжет

Маленькая Колдунья живёт в лесной избушке со своим лучшим другом - вороном Абрахасом. Ей всего 127 лет, и среди старших ведьм она считается ещё девочкой, хотя и выглядит как маленькая старушка. Когда наступает Вальпургиева ночь , и все ведьмы слетаются на гору Блоксберг для танцев и веселья, Маленькая Колдунья тоже летит туда. Однако её выдворяют, потому что она ещё слишком мала и неопытна. Впрочем, через год Маленькой Колдунье cмогут разрешить участвовать в празднике, если она выучится колдовать и станет «хорошей ведьмой».

За год главная героиня осваивает всю свою колдовскую книгу и совершает множество поступков, которые они с вороном Абрахасом считают хорошими:

  • Маленькая Колдунья помогает старушкам собрать хворост;
  • наказывает злого лесничего, который запрещает собирать хворост в его лесу;
  • на ярмарке она помогает бедной девушке продать бумажные цветы;
  • не даёт возчику пива бить лошадей кнутом;
  • помогает заблудившимся детям, Томасу и Врони, найти дорогу;
  • на Дне Стрелка спасает быка Корбиниана, которого хотят зарезать;
  • устраивает так, чтобы продавец каштанов, угостивший её, не замерзал и не обжигал руки в печи;
  • наказывает хулиганов, которые хотели ради потехи разрушить снеговика;
  • участвует с детьми в сельском карнавале и устраивает большое угощение;
  • организует в лесу карнавал для зверей;
  • помогает жене кровельщика, чей муж тратил заработок на игру в кегли;
  • спасает семью воронов от мальчишек, крадущих из гнёзд яйца.

На экзамене Маленькая Колдунья показывает отличные знания по колдовству. Но неожиданно для неё ведьмы приходят в ужас от её хороших дел: ведь для них «хорошая ведьма» - как раз та, которая делает всем плохое! Совет ведьм не разрешает Маленькой Колдунье веселиться на очередной Вальпургиевой ночи, а поручает ей подготовить дрова для костра. Около полуночи Маленькая Колдунья с помощью колдовства собирает в кучу мётлы и колдовские книги всех ведьм, причём сжигает всё это. Теперь она остаётся единственной ведьмой на свете, притом доброй.

Номер главы Оригинал Пересказ Юрия Коринца (1973) Перевод Эльвиры Ивановой (2001)
1 Die kleine Hexe hat Ärger Неприятности Маленькая Ведьма злится
2 Heia, Walpurgisnacht! Ура, Вальпургиева ночь!
3 Rachepläne Я отомщу! Планы мести
4 Führen Sie Besen? Покупка метлы Вы продаете мётлы?
5 Gute Vorsätze Добрые намерения
6 Wirbelwind Буря Вихрь
7 Vorwärts, mein Söhnchen! Вперёд, сыночек! Вперёд, сынок!
8 Papierblumen Бумажные цветы
9 Eine saftige Lehre Хороший урок
10 Freitagsgäste Нежданные гости
11 Das leicht verhexte Schützenfest Заколдованный праздник
12 Der Maronimann Продавец каштанов
13 Besser als sieben Röcke Лучше семи юбок
14 Schneemann, Schneemann, braver Mann Бравый снеговик Не замёрз ли, господин?
15 Wollen wir wetten? Давай поспорим! Спорим?
16 Fastnacht im Walde Лесной карнавал Масленица в лесу
17 Der Kegelbruder Любитель кегельбана
18 Fest gehext! Прилипшие мальчики Прилипшие мальчишки
19 Vor dem Hexenrat Совет ведьм
20 Wer zuletzt lacht… Кто смеётся последним

Изменение текста цензурой

Переводы

Существует два перевода сказки на русский язык: Юрия Коринца («Маленькая Баба-Яга») и Эльвиры Ивановой («Маленькая Ведьма»). В СССР повесть изначально вышла в пересказе Юрия Коринца (причём 4 главы из 20 были пропущены) и печаталась в журнале «Мурзилка » (1972-1973 годы). Впоследствии она была экранизирована.

В 1977 году вышел диафильм «Маленькая колдунья» по мотивам одноимённой сказки Отфрида Пройслера. Диафильм вышел в постановке и графических материалов режиссёра-мультипликатора Елены Малашенковой.

В 1986 году Ленинградское телевидение выпустило телеспектакль «Маленькая Баба-Яга» по мотивам одноимённой сказки в переводе Юрия Коринца . Фильм-спектакль вышел в постановке Анатолия Равиковича . Главную роль Маленькой Бабы-Яги исполнила Ирина Мазуркевич , в роли ворона Абрахаса - Владимир Мартьянов.

Чехословацко-немецкий мультфильм (1986)

В 1986 году вышел мультипликационный фильм производства Чехословакии и ФРГ , режиссировал который Зденек Сметана . Фильм на чешском языке , но имеет сразу два оригинальных названия - чешское и немецкое. Вопреки оригинальной книге, в нём Маленькая Баба-Яга показана девочкой, а не старушкой. В советском дубляже роли озвучивали: Марина Неёлова (Маленькая Баба-Яга) и

Текущая страница: 1 (всего у книги 3 страниц)

Отфрид Пройслер

Маленькая ведьма

МАЛЕНЬКАЯ ВЕДЬМА ЗЛИТСЯ

Жила-была Маленькая Ведьма. И было ей от роду сто двадцать семь лет, что для ведьмы, конечно, не возраст. Обитала Ведьмочка глубоко в лесу, в неказистом с виду домишке с покосившейся, продуваемой ветром крышей и дребезжащими ставнями. Но Маленькую Ведьму он вполне устраивал, о другом, побольше, она и не мечтала. Снаружи к избушке была пристроена печь. Какой же дом ведьмы без печки?

С Ведьмою жил-поживал говорящий ворон по имени Абрахас. Он умел не только здороваться, желать доброго утра или доброго вечера, как любой обученный ворон, а был ещё поразительно мудр, имел собственное мнение по любому поводу и высказывал его без обиняков. Маленькая Ведьма возлагала на него большие надежды.

Каждый Божий день шесть часов Маленькая Ведьма училась колдовству. А это непростое дело.

Кто хочет научиться колдовать, должен забыть о лени. Поначалу следует освоить простейшие трюки, затем перейти к сложным, для чего основательно вызубрить от корки до корки колдовскую книгу, не пропуская ни одного самого лёгкого упражнения.

Маленькая Ведьма дошла уже до двести тринадцатой страницы. И с самого утра упражнялась в вызывании дождя.

Она сидела во дворе у печки, держала на коленях книгу и колдовала.

Ворон Абрахас был ею недоволен.

– Ты должна вызвать дождь, – прокаркал он укоризненно, – а ты что наколдовала? В первый раз с неба посыпались белые мыши. Во второй раз – лягушки, в третий – еловые шишки! Интересно, вызовешь ли ты наконец дождь?

Ведьмочка напряглась, попытавшись в четвёртый раз сделать дождь.

Наколдовала тучу, подманила её поближе и крикнула изо всех сил:

– Пролейся дождём!

Туча лопнула и брызнула… сывороткой.

– Ха-ха! Сыворотка! – проскрежетал Абрахас. – Кажется, ты спятила. Чего ещё не сыпалось с неба? Бельевых прищепок? Сапожных гвоздей? А не лучше ли накидать хлебных крошек или изюма?

– Наверное, я оговорилась, – сконфузилась Ведьмочка. – Раньше я тоже путалась. Но чтобы четыре раза кряду, такого не бывало!

– Оговорилась! – проворчал Абрахас. – Скажу прямо: ты рассеянна! Когда во время колдовства думаешь о другом, всё идёт наперекосяк. Надо сосредоточиться!

– Думаешь! – смущённо произнесла Ведьмочка и захлопнула колдовскую книгу. – Ты прав, – продолжала она в раздражении. – Прав, прав, тысячу раз прав! Я не могу сосредоточиться. А почему? – Она сверкнула глазами. – Потому что я злюсь!

– Злишься? На кого?

– Меня бесит, что сегодня Вальпургиева ночь. И все ведьмы соберутся танцевать на горе Блоксберг.

– Ну и что?

– Что, что! Я слишком мала для танцев – считают взрослые ведьмы. И не хотят, чтобы я танцевала с ними до утра!

Ворон попытался утешить подругу:

– Видишь ли, в твоём возрасте – всего-то сто двадцать семь лет – ты не можешь требовать, чтобы взрослые ведьмы принимали тебя всерьёз. Подрастёшь, и всё образуется.

– Вот ещё! – возмутилась Ведьмочка. – А я хочу уже сейчас быть с ними! Понимаешь?

– Каждый сверчок должен знать свой шесток, – глубокомысленно изрёк ворон. – Выше головы не прыгнешь. Что недоступно, то недоступно, и лучше это забыть… Успокойся!.. Но мне кажется, ты что-то задумала?

– Да, задумала! Полечу ночью на гору Блоксберг!

Ворон испугался.

– На гору Блоксберг? Но взрослые ведьмы тебе это запретили. Они хотят танцевать в своём кругу.

– Ну и что! Многое в жизни запрещается. Но если меня не поймают…

– Поймают! – накаркал ворон.

– Глупости! Я проберусь к ним, когда они начнут танцевать, а под конец потихоньку скроюсь. В праздничной суматохе меня не заметят…

УРА! ВАЛЬПУРГИЕВА НОЧЬ

Ведьмочка не дала себя запугать и всё-таки понеслась на гору Блоксберг. Там уже в упоении танцевали взрослые ведьмы.

Водопад развевающихся волос, вихрь пёстрых юбок кружился вокруг праздничного костра. Здесь собралось пятьсот, а то и шестьсот ведьм: горные, лесные, болотные, травяные, ветряные, ведьмы тумана и бури. Они прыгали, скакали, вертелись, размахивая мётлами.

– О, Вальпургиева ночь! Ура! Ура! Да здравствует Вальпургиева ночь! – пели, кричали, блеяли, кукарекали, визжали, свистели, громыхали ведьмы, вызывали гром и метали молнии.

Ведьмочка незаметно прошмыгнула в круг танцующих.

– Ура, Вальпургиева ночь! – пела она в упоении изо всех своих детских сил. И вихрем носилась вокруг костра, гордясь собою: – Видел бы меня сейчас Абрахас. То-то бы выпучил глаза, как лесная сова!

Всё складывалось удачно, пока Ведьмочка не столкнулась нос к носу со своей тёткой – ветряной ведьмой Румпумпель. Тётка была по натуре суровой, даже злой и совсем не понимала шуток.

– Поглядите-ка, – возмутилась Румпумпель, наткнувшись в общей суматохе на Маленькую Ведьму. – Вот так неожиданность! Что ты здесь потеряла, малявка? Разве ты не знаешь, что малолеткам запрещено появляться на горе Блоксберг в Вальпургиеву ночь? Отвечай!

– Не выдавай меня! – залепетала, испугавшись, Ведьмочка.

Но Румпумпель оставалась непреклонной.

– И не надейся! Подобная дерзость должна быть наказана.

Тем временем их окружили любопытные ведьмы.

Возмущённая Румпумпель поведала им о случившемся и спросила совета, как поступить с дерзкой племянницей.

– Она должна искупить вину, – закричали ведьмы тумана.

– К Верховной ведьме её! Пусть предстанет перед Верховной ведьмой! – проскрежетали горные ведьмы.

– Правильно! – согласились остальные. – Хватайте её и тащите к Верховной ведьме!

Ни мольбы, ни слёзы не помогли Ведьмочке. Румпумпель схватила её за шиворот и поволокла к Верховной ведьме. Та восседала на троне, сооруженном из печных ухватов.

Наморщив лоб, правительница выслушала ветряную ведьму и громыхнула, обратясь к злоумышленнице:

– Ты осмелилась появиться на горе Блоксберг, хотя это малолеткам запрещено. Как ты на это решилась?

– Не знаю… – промямлила, заикаясь от страха, Ведьмочка. – Мне очень хотелось… я села на метлу и прилетела…

– Ну что ж, как прилетела, так, будь добра, и улетай, – миролюбивб заключила Верховная ведьма. – Исчезни с моих глаз, да поскорей. Иначе рассержусь!

Ведьмочка немного пришла в себя. Она поняла, что Верховная ведьма не так зла и с нею можно договориться.

– А в будущем году я смогу потанцевать с вами? – спросила она робко.

– Гм, – задумалась правительница. – Сейчас я не могу обещать. Но если ты к тому времени станешь хорошей ведьмой, тогда посмотрим. За день до следующей Вальпургиевой ночи я соберу Верховный совет, и мы тебя проэкзаменуем. Однако учти: экзамен будет нелёгким.

– Благодарю тебя! – обрадовалась Ведьмочка. – Благодарю! Благодарю!

И она пообещала стать через год хорошей ведьмой. Села на метлу, решив не мешкая лететь домой. Однако ветряная ведьма Румпумпель не смирилась.

– Разве ты не хочешь примерно наказать нахалку? – спросила она у Верховной правительницы.

– Наказать! Наказать! – поддержали другие ветряные ведьмы.

– Наказать! Наказать! – возопили и прочие. – Должен быть порядок! Кто нарушает правила, достоин наказания. И пусть нарушительница попомнит!

– Бросим нахалку в огонь! – предложила Румпумпель.

– Может, лучше запрём её? – высказалась травяная ведьма. – У меня есть пустой курятник.

Болотная ведьма была не менее находчивой:

– Ещё лучше сунуть по уши в трясину. Дайте её мне. Уж я проучу дерзкую!

– Нет и нет! – возразили горные ведьмы. – Мы расцарапаем ей лицо!

– И кроме того, – вспыхнули ветряные ведьмы, – подобьём её ветерком.

– Отстегаем ивовыми розгами! – прошипели лесные ведьмы.

– Сперва отнимем у неё метлу! – посоветовала вдруг Румпумпель.

Ведьмочке стало не по себе.

«Только не это!»

– Внимание! – призвала к порядку Верховная ведьма, выслушав все предложения. – Если вы требуете наказания…

– Требуем! Требуем! – хором ответили ведьмы. Громче всех кричала тётка Румпумпель.

– Тогда я предлагаю, – зычно прокричала, перекрывая шум, Верховная ведьма, – отнять у неё метлу. Пусть топает пешком. Три дня и три ночи ей придётся плестись до дому. Этого, думаю, достаточно.

– Нет, недостаточно! – упорствовала Румпумпель.

Но остальные удовлетворились решением правительницы.

Они отняли у Маленькой Ведьмы метлу, смеясь, швырнули её в огонь и ехидно пожелали приятного путешествия.

ПЛАНЫ МЕСТИ

То был невыносимо долгий и мучительный путь. Три дня и три ночи плелась бедняжка домой. На четвёртый, наконец, добрела, истоптав башмаки и разбив в кровь ноги.

– Наконец-то! – обрадовался ворон Абрахас. Он сидел на трубе и озабоченно поглядывал во все стороны. Как только он увидел Ведьмочку, у него будто камень с души свалился.

Ворон расправил крылья и полетел ей навстречу.

– Ты не можешь обойтись без приключений? – возмущённо закаркал верный друг. – Целыми днями пропадаешь незнамо где, а я сиди и переживай!..

Как ты выглядишь! С ног до головы в пыли. И почему хромаешь? Ты пришла пешком? У тебя ведь была метла…

– Вот именно, что была, – вздохнула Маленькая Ведьма.

– Что значит – была?

– Была да сплыла.

– Да, сплыла, вернее, спылала, – вяло повторила Ведьмочка.

До ворона наконец дошло.

– Значит, тебя всё-таки поймали? Я предупреждал! Странно, если бы этого не случилось! Другого ты и не заслужила.

Маленькая Ведьма лишь равнодушно кивнула. Она хотела одного – спать!

Спать! Проковыляла в комнату и свалилась на кровать.

– Эй! – возмутился Абрахас. – Сними хоть пыльное платье и грязные башмаки!

Но она уже заснула. И спала как сурок до следующего дня. А когда проснулась, Абрахас сидел у неё в ногах.

– Выспалась?

– Не совсем, – зевнула Ведьмочка.

– Но хоть расскажи, что случилось?

– Сначала поем, – буркнула подруга. – На пустой желудок не до разговоров.

Наевшись до отвала, Ведьмочка отодвинула тарелку и приступила к рассказу.

– При всём твоём легкомыслии тебе ещё повезло, – заметил ворон, когда она закончила. – Не забудь, что через год ты должна стать хорошей ведьмой.

– Постараюсь. С сегодняшнего дня буду заниматься не по шесть, а по семь часов. Кроме того, ещё кое-что сделаю. Очень важное…

– Что? – заинтересовался Абрахас.

Ведьмочка сморщилась, потом напустила на себя важный вид и объявила по слогам:

– Я о-том-щу!

– Тётке Румпумпель! Это она, бестия, во всём виновата. Кто потащил меня к Верховной ведьме? Кто потребовал наказания? Кто всех настроил против меня? Всё она, подлая! Я отблагодарю её за стоптанные башмаки и кровавые мозоли!

– Верно! – согласился Абрахас. – Она известна своей подлостью. Но мстить…

– Я наколдую ей свиное рыло, – прошипела Ведьмочка, – ослиные уши и телячьи ножки… Козлиную бороду и вдобавок коровий хвост.

– Коровий хвост и козлиную бороду? – изумился Абрахас. – Как будто ты сможешь достать старуху Румпумпель! Она такая же ведьма, как и ты! И мановением руки разрушит твоё колдовство.

– Ты так думаешь? – Ведьмочка поняла, что с ослиными ушами и телячьими ногами она дала маху. Но всё-таки стояла на своём: – Погоди, погоди! Придумаю что-нибудь покруче, такое, с чем и тётке Румпумпель не справиться. Веришь мне?

– Отчего же нет! – успокоил подругу Абрахас. – Но боюсь, как бы тебе самой не угодить в переделку.

– Почему? – удивилась Ведьмочка.

– Потому что ты обещала стать хорошей ведьмой. А хорошие ведьмы не делают ничего плохого. Заруби это себе на носу!

Ведьмочка неуверенно посмотрела на ворона.

– Ты это серьёзно?

– Разумеется. На твоём месте я бы глубоко задумался…

ВЫ ПРОДАЁТЕ МЁТЛЫ?

Что делает Маленькая Ведьма со сбитыми в кровь ногами?

Лечит их.

А для этого смешивает целебные травы, мышиный помёт, растёртые зубы летучих мышей, добавляет воды и варит смесь на открытом огне. Потом смазывает снадобьем больные места, приговаривая заклинания из колдовской книги. И раны мгновенно затягиваются.

– Наконец-то! – облегчённо вздохнула Ведьмочка, когда целебная мазь и заговор подействовали.

– Больше не будешь хромать? – поинтересовался Абрахас.

– Посмотри!

Ведьмочка прошлась в танце по всему дому. Потом села на кровать и обулась.

– Куда-то собираешься? – удивился ворон.

– Иду в деревню. Хочешь со мной?

– Но ведь это далеко, – предостерёг Абрахас, – а у тебя нет метлы.

– То-то и оно. Придётся добираться на своих двоих. Я не хочу больше ходить пешком. А раз не хочу ходить пешком, должна идти в деревню.

– Ты что, смеёшься надо мной?

– Почему смеюсь? Куплю там метлу.

– О, совсем другое дело! Тогда я с тобой. Не то опять задержишься, а мне – переживай!

Тропинка к деревне шла через лес, сквозь заросли ежевики, мимо валунов, поваленных деревьев, кряжистых пней.

Ворону Абрахасу всё было нипочём. Он сидел на плече у подруги и следил за тем, чтобы не задеть ветки.

Зато Ведьмочка спотыкалась о корни деревьев, цеплялась юбкой за кусты.

– Проклятая дорога! – чертыхалась она. – Утешает одно: ещё немного – и я вновь полечу.

Они вскоре добрались до деревни и вошли в магазинчик Балдуина Пфеферкорна.

Господин Пфеферкорн ничуть не удивился их появлению.

До сего дня лицезреть ведьм ему не доводилось, поэтому он принял её за обыкновенную старушку из соседнего села.

Поздоровался. Ведьмочка ответила.

Затем господин Пфеферкорн любезно осведомился, чего желает покупательница.

Ведьмочка попросила сто граммов леденцов. Открыла коробочку и угостила ворона.

– Спасибо! – прокаркал Абрахас.

– Учёная птица! – уважительно пробормотал господин Пфеферкорн, зная понаслышке, что бывают говорящие вороны. – Желаете ещё чего-нибудь?

– Я надеюсь, вы продаёте мётлы? Да? Или нет?

– У нас есть всё, что ни пожелаете: веники, щётки, метёлки, швабры, метёлочки для смахивания пыли. А если вам необходимы совсем…

– Нет, нет, благодарю. Мне нужна самая большая метла.

– На палке или без?

– На палке, только не короткой. Палка – самое важное.

– Какая жалость, – озабоченно вздохнул Пфеферкорн. – Мётлы с длинными палками, к сожалению, кончились. Остались вот такие, средние.

– Думаю, подойдёт, – кивнула Маленькая Ведьма. – Беру её.

– Позвольте завернуть покупку? – услужливо предложил хозяин. – Связанную метлу удобнее нести.

– Вы очень внимательны, – поблагодарила Ведьмочка. – Но не стоит этого делать.

– Как вам угодно! – господин Пфеферкорн отсчитал сдачу и проводил Маленькую Ведьму до двери. – Премного благодарен. До свидания. Я ваш покорный…

«Слуга», – хотел он добавить, но так и застыл с раскрытым ртом. Ему не хватило воздуху, чтобы закончить предложение. Он увидел, как покупательница села на метлу верхом, что-то пробормотала и фьють! Взлетела с метлой и вороном ввысь.

Господин Пфеферкорн не поверил собственным глазам.

«Господи боже мой! – подумал он. – Я это вижу наяву или во сне?»

ДОБРЫЕ НАМЕРЕНИЯ

Как вихрь неслась с растрёпанными волосами и развевающимся платком Маленькая Ведьма на новой метле. Вот она уже над крышами деревни. Абрахас судорожно цеплялся за её плечо.

– Осторожно! – прокаркал он. – Впереди церковь!

Ведьмочка вовремя повернула метлу, иначе бы они наткнулись на церковный шпиль. Лишь кончик фартука зацепился за петушка на флюгере.

Тр-р – клок ткани остался там.

– Нельзя ли помедленнее! – предостерёг Абрахас. – Так и шею сломать недолго! Ты что, сдурела?

– Это метла! – крикнула Ведьма. – С нею трудно совладать.

С новой метлой дело обстоит так же, как с молодой строптивой лошадкой, её нужно сперва укротить и объездить. Отделаться при этом лишь разорванным фартуком – такая малость!

К счастью, Ведьмочка знала, что делать. Она направила норовистую метлу в чистое поле. Там хоть не за что зацепиться.

– Давай, давай, взбрыкивай! – прикрикнула она на метлу. – Взбрыкивай! Когда устанешь, образумишься! Гопля!

Метла всеми мыслимыми и немыслимыми способами старалась освободиться от наездницы.

Делала головокружительные скачки, вставала на дыбы, снижалась, вздымала вверх. Всё напрасно!

Ведьмочка крепко сидела на метле.

В конце концов, утомившись, метла подчинилась наезднице и теперь повиновалась каждому приказу.

Летала то быстро, то медленно, то прямо, то по кругу.

– Так-то лучше! – удовлетворённо заметила Ведьмочка. – Жаль, что не сразу образумилась.

Она поправила платок. Одёрнула юбку, шлёпнула метлу ладонью и плавно заскользила над лесом.

Новая метла стала смирнее ягнёнка.

Они парили над верхушками деревьев, поглядывая на вершины гор и заросли ежевики.

Ведьмочка весело болтала в воздухе ногами, радуясь, что больше не надо топать пешком. Она приветственно махала рукой зайцам и косулям, выглядывавшим из зарослей, и считала в земле лисьи норы.

– Смотри-ка, охотник! – удивился Абрахас.

– Вижу, вижу, – проговорила Ведьмочка, вытянула губы и плюнула охотнику прямо на шляпу.

– Зачем ты это сделала? – удивился Абрахас.

– Мне так нравится! Ха-ха-ха! – засмеялась Ведьмочка. – Пусть он думает, что идёт дождь!

Но ворон оставался серьёзным.

– Так поступать нельзя! – заметил он укоризненно. – Хорошие ведьмы не плюют людям на шляпы!

– Ах, перестань! – раздражённо отмахнулась Ведьмочка.

– Пожалуйста, – обиделся Абрахас. – Но тётка Румпумпель от таких твоих шуточек будет только злорадствовать.

– Ветряная ведьма? Ей-то что до этого?

– Не скажи! Представляю, как она обрадуется, если ты за год не станешь хорошей ведьмой! Хочешь ей доставить такое удовольствие?

Ведьмочка энергично покачала головой.

– Тем не менее ты всё для этого делаешь.

И ворон замолчал.

Ведьмочка тоже задумалась. Куда ни кинь, ворон был кругом прав.

Когда они прилетели домой, Ведьма сказала:

– Ты прав, я должна стать хорошей ведьмой. Только так я смогу отомстить тётке Румпумпель. Пусть же она позеленеет от злости!

– Так оно и будет, – согласился ворон. – Но с сегодняшнего дня ты должна делать только хорошее.

– За мной не заржавеет! – пообещала ему Маленькая Ведьма.

С этого дня Ведьмочка сидела над колдовской книгой по семь часов. К очередной Вальпургиевой ночи она должна иметь в голове всё, что в ней написано.

Учение давалось без труда: она была молодой и старательной.

И вскоре уже знала наизусть все важнейшие колдовские трюки.

Иногда она отвлекалась от учёбы. Когда много занимаешься, следует делать перерыв, чтобы проветриться. Порою она даже ходила по лесу пешком, потому что одно дело, когда заставляют ходить, совсем другое – когда сама этого захочешь.

Как-то во время прогулки по лесу они с Абрахасом повстречали трёх старушек с пустыми корзинами за плечами.

Старушки шли, опустив глаза в землю, будто что-то искали.

– Что вы тут ищете? – полюбопытствовала Ведьмочка.

– Сухую кору и хворост для своих печек, – ответила одна старушка.

– Но нам не везёт, – вздохнула другая. – Лес нынче будто выметенный – ни одной сухой веточки!

– И давно вы ищете? – допытывалась Ведьмочка.

– С утра, – сказала третья старушка. – Ищем, ищем, и всё напрасно. На троих у нас и полкорзины не наберётся. Приближается зима, и мы не знаем, чем будем топить свои печи.

Ведьмочка заглянула в корзины. Там лежало лишь несколько хилых веточек.

– Если это вся ваша добыча, – сказала она старушкам, – то я понимаю, почему вы так печальны. В чём же дело?

– В ветре, – сказали старушки.

– В ветре? – удивилась Ведьмочка. – При чём тут ветер? Не понимаю!

– А при том, что он не дует, – пояснила первая старушка.

– Когда нет ветра, сучья и ветки с деревьев не падают, – добавила другая.

– А если ветки не падают, чем нам наполнить корзины? – сказала третья.

– Ах, вон оно что! – уразумела Ведьмочка.

Старушки закивали головами. А одна из них размечталась:

– Чего бы я только не отдала, чтобы уметь колдовать! Я наколдовала бы ветер. Но, увы, к сожалению, я не колдунья.

– Да, да, – согласилась Ведьмочка. – Ты не колдунья.

Печальные старушки решили идти домой.

– Нет смысла искать хворост, – сказали они. – Пока не будет ветра, ничего не найдёшь. До свидания!

– До свидания, – попрощалась Ведьмочка.

– Можно им как-нибудь помочь? – прошептал Абрахас, когда старушки скрылись из вида.

Ведьмочка улыбнулась.

– Я уже придумала. Держись покрепче, не то тебя сдует.

Поднять ветер для ведьмы – детская забава. Лёгкий свист сквозь зубы, и взовьётся вихрь.

Но какой! И Маленькая Ведьма присвистнула.

В тот же миг поднялся ужасный ветер.

Он пронёсся по верхушкам деревьев, потряс стволы, сорвал сучья, пошвырял наземь кору.

Старушки испуганно закричали, втянули головы в плечи и вцепились в развевающиеся юбки.

Ещё немного – и их бы снесло ветром. Но Маленькая Ведьма не хотела этого.

– Довольно! – крикнула она. – Перестань!

И ветер тотчас же стих.

Старушки пугливо огляделись.

Они увидели, что лес усыпан сучьями и хворостом.

– Какое счастье! – восхитились старушки. – Столько хвороста за один раз! Теперь нам хватит дров на всю зиму.

Они быстро наполнили корзины и, сияющие, потащились домой.

Маленькая Ведьма, ухмыляясь, смотрела им вслед. Даже ворон Абрахас был доволен. Он клюнул Маленькую Ведьму в плечо и сказал:

– Неплохо для начала. Кажется, у тебя есть шанс стать хорошей ведьмой.

ВПЕРЁД, СЫНОК!

С того дня Ведьмочка всегда заботилась о том, чтобы старушки не возвращались домой с пустыми корзинами.

Старушки, встречая в лесу Маленькую Ведьму, весело говорили:

– Одно удовольствие собирать в этом году хворост! Не ходишь по лесу впустую!

Тем удивительнее было для Ведьмочки встретить однажды заплаканных бабулек с пустыми корзинами. Накануне она наколдовала сильный ветер, и весь лес был усыпан хворостом.

В чем же дело?

– Подумай только, какая беда! – сквозь слёзы поведали старушки. – Новый лесничий запретил нам собирать хворост. Опорожнил наши полные корзины и пригрозил, что в следующий раз нас посадит.

– Куда посадит?

– В тюрьму! – зарыдали старушки.

– Надо же! – изумилась Ведьмочка. – С чего это он так круто?

И старушки зарыдали пуще прежнего. Ведьмочка попыталась их утешить.

– Новый лесничий ещё пожалеет об этом, – уверенно пообещала она. – Я его образумлю.

– Как? – спросили старушки.

– Это моя забота. Идите домой и не волнуйтесь. С завтрашнего дня вы снова можете собирать хворост. Лесничий не будет вам помехой.

Успокоенные старушки ушли.

А Ведьмочка наколдовала себе огромную корзину хвороста. Поставила её у дороги и уселась рядом, сделав вид, что отдыхает после тяжких трудов.

Ждать пришлось недолго.

Новый лесничий явился – не запылился.

Маленькая Ведьма его сразу узнала по зелёной кожаной куртке. За плечами у него висело ружьё, а через плечо – кожаная охотничья сумка – ягдташ.

– Эй! – грубо крикнул лесничий. – Ещё одна! Что ты здесь делаешь?

– Отдыхаю, – невозмутимо ответила Ведьмочка. – Корзина такая тяжёлая, мне надо отдышаться.

– Разве ты не знаешь, что собирать хворост запрещено? – с ходу вскипел лесничий.

– Нет. Откуда мне знать?

– Но теперь ты это знаешь! Вытряхивай корзину и проваливай!

– Вытрясти всё из корзины? – с удивлением переспросила Ведьмочка. – Миленький, дорогой господин лесничий, сжальтесь надо мной! Посочувствуйте старой немощной женщине!

– Сейчас я тебе посочувствую! – продолжал яриться лесничий.

И он схватил корзину, чтобы вытряхнуть из неё хворост.

Но тут Маленькая Ведьма промолвила:

– Нет, ты этого не сделаешь!

Лесничий взвился от ярости.

– Я упеку тебя в каталажку, – хотел он сказать, но вместо того вдруг произнёс: – Прости великодушно! Я пошутил. Разумеется, ты можешь оставить себе этот хворост.

«Что это со мной? – подумал озадаченный лесничий. – Хочу сказать одно, а говорю другое?»

Он ведь не знал, что Маленькая Ведьма его заколдовала.

– Так-то лучше, сынок! – одобрила Ведьмочка. – Ах, если бы только корзина не была столь тяжёлой!

– Может, помочь? – осведомился лесничий. – Я мог бы отнести хворост к тебе домой…

Ведьмочка хихикнула.

– В самом деле, сынок? Очень любезно с твоей стороны. Такой вежливый молодой человек!

«Чёрт знает, что такое! – подумал лесничий. – Что за чушь я несу?»

– Бабуля, – с изумлением услышал он собственный голос, – если ты устала, садись на корзину, я и тебя отнесу.

– Ты не шутишь? – вопросила Ведьмочка.

Лесничий в отчаянии вновь услышал собственный приветливый голос:

– Конечно нет! Лезь на закорки.

Ведьмочка не заставила себя упрашивать. Одним махом вскочила верхом на корзину, а ворон Абрахас оседлал её правое плечо.

– Поехали! – сказала Маленькая Ведьма. – Вперёд, сынок!

В душе лесничий желал старушке с её корзиной и вороном провалиться в тартарары.

Но что с того!

Он послушно, как вьючное животное, двинулся в путь.

– Прямо-прямо, не сворачивай, – скомандовал Абрахас. – И поживей, не спи на ходу. Поживей! Не то клюну тебя в одно место!

Лесничему становилось то жарко, то холодно.

Он топал и топал, взмок от пота. Язык у него вывалился наружу.

Он потерял свою зелёную шляпу, потом кожаную сумку.

А ружьё сам бросил на ходу.

Его гоняли по лесу до полного изнеможения.

– Налево! – приказывал Абрахас. – А за канавой – направо, потом прямо в гору!

Когда они наконец добрались до избушки, бедняга лесничий еле стоял на ногах.

Тем не менее Ведьмочка спросила его без тени сострадания:

– Ну как, сынок, сумеешь порубить этот хворост?

– Я его порублю и уложу штабелем, – отдуваясь, пообещал лесничий.

Так он и сделал.

Когда он закончил, а времени прошло много, Маленькая Ведьма поблагодарила труженика.

– Теперь можешь идти домой, сынок. Такой милый, предупредительный лесничий в наше время – редкость. То-то обрадуются другие старушки. Надеюсь, ты им тоже будешь помогать?

Лесничий лишь согласно кивнул.

И, шатаясь от усталости, поплёлся к себе домой.

С тех пор он делал большой крюк, обходя стороной каждую встречную старушку.

Маленькая Ведьма долго ещё смеялась, вспоминая свою проделку.

– Теперь я всегда буду так поступать, – призналась она ворону. – Хорошим людям помогать, а плохих – наказывать и устраивать над ними разные шуточки.

Однако у Абрахаса было собственное мнение:

– Добро можно делать и по-другому: без шуточек и проказ.

– Но ведь без шуточек скучно!

БУМАЖНЫЕ ЦВЕТЫ

Как-то в воскресенье Маленькой Ведьме захотелось слетать в город, потолкаться на рынке.

Абрахас обрадовался:

– Чудесно! И я с тобой. В лесу так одиноко – много деревьев и мало людей. А в городе – масса развлечений!

Они не могли прилететь в город на метле, чтобы не вызвать переполох и не навлечь на свою голову беду – полицию. Поэтому спрятали метлу у дороги и отправились пешком на рыночную площадь.

Там уже толпился народ: домашние хозяйки, служанки, поварихи.

Крестьянки расхваливали на все лады свой товар, а продавцы овощей и фруктов зазывали:

– Покупайте белый налив! Сочные груши!

Рыбачки предлагали солёную селёдку, колбасник – горячие франкфуртские сосиски.

Гончар демонстрировал глиняные кувшины и блюда.

То тут, то там раздавались возгласы: «Кислая капуста!», «Тыквы, арбузы!».

Громче всех кричал Дешёвый Якоб.

Он стоял с лотком у фонтана, на базарной площади и зычным голосом зазывал:

– Покупайте! Покупайте! Покупайте! Продаю по дешёвке! Сегодня у меня день благотворительности. Отдаю за полцены. Нюхательный табак, подтяжки, лезвия для бритвы, зубные щётки, шнурки для ботинок, заколки для волос, кухонные тряпочки, вакса для обуви, чесночная приправа. Ко мне, ко мне, господа! Покупайте, покупайте со скидкой у Дешёвого Якоба!

Маленькой Ведьме понравилась базарная сутолока.

В рыночной толпе она чувствовала себя как рыба в воде. С интересом разглядывала товары, попробовала сочную грушу, отведала кислой капусты.

У Дешёвого Якоба за пару пфеннигов приобрела зажигалку. Он ей подарил вдобавок стеклянное колечко.

– Большое спасибо! – обрадовалась Ведьмочка.

– Пожалуйста, пожалуйста! Рад услужить. Покупайте, покупайте, господа! Покупайте у Дешёвого Якоба!

В дальнем углу рынка печально стояла бледная девочка с корзинкой бумажных цветов.

Люди проходили мимо, не обращая внимания на застенчивую малышку. Никто даже не приценивался к её товару.

– Мне жаль бедняжку, – обратил внимание на девочку Абрахас. – Позаботься о ней!

Ведьмочка подошла к девочке и спросила:

– Что, не покупают цветы?

– Ах, кому нужны летом бумажные цветы! – печально вздохнула малышка. – Мама опять будет плакать. Если я не принесу вечером денег, она не сможет купить нам хлеб. У меня семь братьев и сестёр. А папа умер прошлой зимой. Мы делаем бумажные цветы. Но их никто не покупает…

Маленькая Ведьма, сочувственно выслушав, задумалась, как же ей помочь?

И придумала.

– Странно, что люди не покупают твои цветы, – сказала она. – Они же так дивно пахнут!

Девочка удивилась.

– Пахнут? Как могут пахнуть бумажные цветы?

– Пахнут, пахнут, – заверила её Ведьмочка. – Пахнут приятнее, чем настоящие. Разве ты не чувствуешь?

И правда, цветы пахли. Это почувствовала не только девочка. Люди в толпе стали принюхиваться.

– Что это так чудесно пахнет? – спрашивали они друг друга. – Невероятно! Бумажные цветы, говорите вы? Они продаются? Недорого? Тогда я куплю несколько штук.

Все, у кого были нос и ноги, поспешили к девочке.

Домашние хозяйки, поварихи, крестьянки ринулись со всех концов базара.

Рыбачки побросали селёдку, мясники – сосиски, зеленщики – зелень.

Все столпились вокруг девочки, чтобы купить цветы.

Дешёвый Якоб примчался последним. Он встал на цыпочки, сложил руки рупором и прокричал:

– Ты меня слышишь, девочка с цветами? Это я – Дешёвый Якоб. Оставь мне, пожалуйста, пару цветочков! Ну хоть один. Ты меня слышишь? Один-единственный!

Толпа зароптала:

– Держи карман шире! Нет, дудки! Даже Дешёвому Якобу не уступим! Продавай, девочка, по очереди!

«Какое счастье, что мы первые! – думали люди впереди. – Всем, конечно, не хватит».

Опоздавшие с завистью смотрели на счастливчиков.

А девочка всё продавала, продавала и продавала.

Цветы не кончались. Хватило даже Дешёвому Якобу.

– Удивительно, что цветов не убывает! – шушукались люди.

Но даже продавщица не могла бы им раскрыть секрет. Разгадку знала лишь Маленькая Ведьма. Но она уже удалилась из толпы и даже покинула рыночную площадь. Они с Абрахасом отыскали укромное место, где спрятали метлу.

Ведьмочка всё ещё думала о малышке с цветами и довольно улыбалась.

Ворон легонько постучал клювом о плечо, чтобы вернуть её к действительности, и показал на чёрную тучу, плывущую по небу. Она не казалась бы подозрительной, если бы не кончик метлы сбоку.

– Погляди-ка! – возмутился Абрахас. – Тётка Румпумпель, старая карга, шпионит за нами!

– На это она горазда! – проворчала Ведьмочка. – От неё не укроешься. Но мы ведь не делали ничего плохого!

ХОРОШИЙ УРОК

Несколько дней кряду беспрерывно лил дождь. Маленькой Ведьме не оставалось ничего другого, как сидеть дома и, зевая, поджидать хорошую погоду. От скуки она немного поколдовала: заставила на плите скалку с кочергой танцевать вальс, поставила вверх ногами горшок с маслом. Но всё это мало её развлекало и вскоре надоело.

Как только выглянуло солнышко, Ведьмочка не могла усидеть дома.

– Быстрей в трубу! – радостно возопила она в предвкушении приключений. – Хватит торчать дома! Посмотрим, где можно поколдовать!

Композитор Филипп Кольцов Монтаж Наталия Степанцева Оператор Александр Чеховский Сценарист Генрих Сапгир Художник Татьяна Сокольская

Знаете ли вы, что

  • История нарисована по произведениям немецкого писателя Отфрида Пройслера. Автор написал цикл сказок о маленькой шаловливой ведьме, которая не желает следовать древним устоям своего сообщества.
  • Картина сделана режиссером Геннадием Сокольским в гротескном стиле. В ней юная героиня совсем не похожа на ребенка.
  • Мультфильм «Маленькая колдунья» – первый советский анимационный проект с полностью синтезаторными саундтреками.

Сюжет

Осторожно, текст может содержать спойлеры!

Живет себе на лесной опушке маленькая Баба-Яга, и мечтает 127-летняя «малышка» о том, чтобы попасть на ведьмовской шабаш. Вот только нельзя ей, так как колдунья такого возраста считается несовершеннолетней. Но ведь правила для того и существуют, чтобы весело их нарушать. Юная Ёжка проникает в Вальпургиеву ночь на празднество и развлекается там до упаду. Однако её замечает престарелая родственница и с позором выгоняет.

Маленькая Баба-Яга решает доказать ведьмовскому кругу, что она уже взрослая. Для этого колдунья должна хорошо сдать экзамен на владение волшебством и доказать, что является «хорошей» ведьмой. С первой задачей она справляется быстро. Да и вторая не заставляет себя ждать. Малышка изо всех сил помогает людям, чтобы доказать насколько она добрая и отзывчивая чародейка.

Перед высокой ведьмовской комиссией Ёжка не ударяет в грязь лицом. Коллеги по ремеслу признают её волшебные умения. Но вот когда доходит до перечисления добрых дел, опытные колдуньи синеют, бледнеют и начинают брызгать слюной от возмущения. Оказывается, что «хорошая» ведьма – это та, которая делает людям пакости. Оскорбленные бабули улетают прочь.

Всю ночь маленькая чародейка думает. На следующий день она собирает метлы и магические книги всех ведьм мира и сжигает на костре. Так она становится единственной на свете волшебницей, доброй и отзывчивой Бабой-Ягой, не похожей на своих злобных товарок.